Teúda a Manteúda

Čo je Teúda a Manteúda:

Teúda a Manteúda sú výrazom existujúcim v archaickom portugalskom jazyku, čo znamená ekvivalent k „mal a udržiavaný “ v súčasnom jazyku. Tieto termíny sa stále používajú v právnom kontexte, aby sa definovali ľudia, ktorí sú finančne podporovaní jednotlivcami vo forme "milencov".

Teúda a manteúda by mali pôvod v portugalskom jazyku zo španielskeho výrazu „ mantenudo “, čo znamená „udržiavaný“.

V populárnom jazyku je manteúda žena, ktorá je finančne držaná ženatým mužom, pričom sa s ňou zaobchádza ako s druhou ženou. Už slovo teúda, inak ako manteúda, definuje ženu len ako milenca, bez akéhokoľvek druhu finančnej podpory spoločníka.

Slová, ako aj ich význam, či už spoločne alebo oddelene, majú silný vzťah k činu nevernosti, zrady a nemorálnosti - keďže podľa Národného občianskeho zákonníka musí byť manželstvo založené na povinnosti „navzájom sa udržiavať manželská vernosť.

Výraz môže mať pejoratívny zmysel, ktorý sa považuje za synonymum prostitúcie alebo činnosti prostitútky. Tento typ interpretácie teúda a manteúda má však viac populárny a spoločenský ako historický charakter, pretože postava milenca bola vždy spájaná spoločnosťou ako prostitútka.

Milostný a živý výraz bol prítomný v románoch a románoch, ako napríklad Gabriela - telenovela inšpirovaná románom Gabriela, Cravo a Canela od Jorge Amada - a Tieta, ktorú napísali Aguinaldo Silva, Ana Maria Moretzsohn a Ricardo Linhares.